Eddie æe sedeti kao idiot, i za sve æeš ti biti kriva.
Eddie starà lì seduto come un idiota. E sarà colpa tua.
Nešto je uznemirilo Jacka, i upamti moje reèi ono što sluti na zlo za Jacka Sparrowa, sluti na zlo i za sve nas.
Un pensiero assilla Jack, dammi retta, e guai per Jack Sparrow significano guai per tutti noi.
Voleæe tu stvar celog života, i za sve sam ja kriv.
Amerà quella cosa per tutta la vita e penso che sia colpa mia.
Borimo se za božje zelene pašnjake i svetlo dana, i Božiæ, i uskršnja jaja, i za sve, što je sveto i dobro.
Stiamo combattendo per la verde Terra di Dio... e la luce del giorno e Natale e le uova di Pasqua e tutto cio' che e' sacro e buono.
I za sve æe nas završiti krvavo.
E finira' nel sangue, per tutti noi.
Za ove i za sve moje grijehe, Oèe, kajem se.
Per questi, e per tutti i miei peccati, Padre... mi pento.
I za sve si ti kriv.
E la colpa e' solo tua.
Iskreno mislim da bi bilo bolje za nju i za sve nas da si mrtav.
Onestamente penso sarebbe meglio, per lei, per tutti noi, se tu fossi morto.
Gospode, zahvaljujemo ti se na ovoj hrani... i za sve blagodati koje smo primili iz tvoje ruke.
Signore, Ti ringraziamo per questo cibo e per le tante benedizioni che abbiamo ricevuto dalla Tua mano.
Drugim riječima, za razliku od religije i politike, nauka nema ego i za sve što predlaže, prihvata mogućnost da se s vremenom može dokazati kao pogrešno.
In altre parole, a differenza di religione e politica, la scienza non ha ego e ogni suo suggerimento ammette la possibilità di essere eventualmente dimostrato come falso.
Rik je savestan èovek. Da li ste sigurni i za sve ostale?
Rick e' una brava persona, ma sei sicuro di poter dire lo stesso degli altri del tuo gruppo?
I za sve si ti kriva.
È come se avessi un muro davanti a me.
I za sve ovo, on je platio.
E quella figura aveva pagato per tutto questo.
Žao mi je, za ono ranije i za sve što sam uradio.
Ascolta, mi dispiace. Per prima e per qualunque cosa abbia fatto.
Ako je Peter Bernardone znao za grob Sarahe Craber, onda je znao i za sve ostale.
Se Peter Bernardone sapeva della tomba di Sarah Craber, allora sapeva anche di tutte le altre.
Uradio sam to za tebe, Pauline...i za sve ljude ovoga grada.
L'ho fatto per te, Pauline... e per la gente di questa citta'.
I za sve sam ja kriva.
E questa e' solo colpa mia.
I za sve to vreme niko nije imao vremena za dekoraciju?
Da oltre 200 anni. E in tutto questo tempo nessuno ha mai pensato di arredarla?
Zapamtite, parovi su opasnost i za sebe i za sve nas.
Ricorda: i copulatori sono un pericolo per loro stessi e per noi tutti.
I za sve koje je ovaj smrad povredio.
E... A tutti gli altri a cui quel figlio di puttana ha fatto del male.
Što ako se varam i za sve drugo?
E se mi sbagliassi anche su tutto il resto?
Za to je bio potreban èelièni želudac, ali i za sve ostalo što smo od tada èinili.
Ci è voluto molto pelo sullo stomaco. Come per tutto quello che abbiamo dovuto fare da allora.
Nacicu nacin za tebe kao i za sve.
Trovero' un modo... per salvare anche te. Te lo prometto.
Ovo je prilika da pokažem za šta se zalažem, i za sve nas koji pokušavamo da postignemo nešto za budućnost Portlanda.
Questa è per me un'occasione per dirvi quali sono i miei ideali, e per realizzare insieme ciò che vogliamo per il futuro di Portland.
Želeli bi da izrazimo sauèešæe zbog Šarlin, i za sve ostale koje ste izgubili.
Volevamo porgere le nostre condoglianze... Per Charlene e per gli altri che avete perso.
Ovo je toliko važno, ne samo za nas same, već i za sve one koje volimo,
Questo è così importante, non solo per noi stessi, ma per tutti quelli che amiamo.
I za sve one koji nisu verovali, hajde da pomenemo nekoliko statistika.
E quei pessimisti, parliamo un po' di statistica, ok?
Otkrijte to, proživite to, ne samo zbog sebe, već i za sve oko vas, jer to je ono što počinje da menja svet.
Scopritelo, vivetelo, non solo per voi, ma per tutti coloro che vi circondano, perché è da qui che il mondo comincia a cambiare.
A on je rekao da kao i za sve u životu, postoji tačka ravnoteže.
E lui mi ha detto: "Beh, credo che per tutto nella vita ci sia un equilibrio".
Ovo je zakon za zveri i za ptice, i za sve životinje što se miču po vodi, i za svaku dušu živu, koja puže po zemlji.
Questa è la legge che riguarda i quadrupedi, gli uccelli, ogni essere vivente che si muove nelle acque e ogni essere che striscia per terra
Jer će se zacelo zbiti šta je oglasio po reči Gospodnjoj za oltar vetiljski i za sve kuće visina koje su po gradovima samarijskim.
poiché certo si avvererà la parola che egli gridò, per ordine del Signore, contro l'altare di Betel e contro tutti i santuari delle alture che sono nelle città di Samaria
A ostala dela Ahavova i sve što je učinio, i za kuću od slonove kosti koju je sagradio, i za sve gradove što je sagradio, nije li to zapisano u dnevniku careva Izrailjevih?
Le altre gesta di Acab, tutte le sue azioni, la costruzione della casa d'avorio e delle città da lui erette, sono descritte nel libro delle Cronache dei re di Israele
Jer ne bi praznovana ovako pasha od vremena sudija koje sudiše Izrailju i za sve vreme careva Izrailjevih i careva Judinih.
Difatti una pasqua simile non era mai stata celebrata dal tempo dei Giudici, che governarono Israele, ossia per tutto il periodo dei re di Israele e dei re di Giuda
I sliku od svega što beše smislio za tremove doma Gospodnjeg i za sve kleti unaokolo i za riznicu doma Božijeg i za riznicu od svetih stvari,
inoltre la descrizione di quanto aveva in animo riguardo ai cortili del tempio, a tutte le stanze laterali, ai tesori del tempio e ai tesori delle cose consacrate
I za redove svešteničke i levitske i za svaki posao u službi u domu Gospodnjem i za sve posudje u domu Gospodnjem;
alle classi dei sacerdoti e dei leviti e a tutta l'attività per il servizio del tempio e a tutti gli arredi usati nel tempio
Mudrost je glavno; pribavi mudrost, i za sve imanje svoje pribavi razum.
Principio della sapienza: acquista la sapienza; a costo di tutto ciò che possiedi acquista l'intelligenza
Uzmi knjigu i napiši u nju sve reči koje sam ti rekao za Izrailja i Judu i za sve narode, od kada ti počeh govoriti, od vremena Josijinog, do danas;
«Prendi un rotolo da scrivere e scrivici tutte le cose che ti ho detto riguardo a Gerusalemme, a Giuda e a tutte le nazioni, da quando cominciai a parlarti dal tempo di Giosia fino ad oggi
Jer je za vas obećanje i za decu vašu, i za sve daleke koje će god dozvati Gospod Bog naš.
Per voi infatti è la promessa e per i vostri figli e per tutti quelli che sono lontani, quanti ne chiamerà il Signore Dio nostro
Hoću dakle da vi znate koliku borbu imam za vas i za one što su u Laodikiji i u Jerapolju, i za sve koji ne videše lice moje u telu,
Voglio infatti che sappiate quale dura lotta io devo sostenere per voi, per quelli di Laodicèa e per tutti coloro che non mi hanno mai visto di persona
Za careve, i za sve koji su u vlasti, da tihi i mirni život poživimo u svakoj pobožnosti i poštenju.
per i re e per tutti quelli che stanno al potere, perché possiamo trascorrere una vita calma e tranquilla con tutta pietà e dignità
Da učini sud svima, i da pokara sve bezbožnike za sva njihova bezbožna dela kojima bezbožnost činiše, i za sve ružne reči njihove koje bezbožni grešnici govoriše na Nj.
e per convincere tutti gli empi di tutte le opere di empietà che hanno commesso e di tutti gli insulti che peccatori empi hanno pronunziato contro di lui
0.68965888023376s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?